Traduction de "は 良" à Français


Comment utiliser "は 良" dans des phrases:

ここは良くても あっちはイマイチ… あっちは良くても こっちは最悪… こっちはヒドくても あっちは…という具合
il se peut que ça sonne bien là, mais pas si bien là. Peut-être superbe là, mais horrible là. Peut-être horrible par là-bas, mais pas si mal là, et cetera et cetera.
その時 二つの点がつながり 気が付いたのです 人生で大切なことは一つ それは 良き父であること 何にもまして大切な
J'ai réalisé à ce moment-là, en reliant ces deux points, que la seule chose qui compte dans ma vie est d'être un père génial. Surtout, surtout,
しかし今日は テレビの善し悪しを論じようとは思いません 私は テレビには 良心があると信じていることを お話したいのです
Mais mon idée aujourd'hui n'est pas de débattre pour savoir s'il y a une bonne ou une mauvaise télé; mon idée aujourd'hui est de vous dire que je crois que la télévision a une conscience.
この様な話は 良く耳にします ガラパゴスに限らず 他の地域も同じです なにも特別な事では ありません
Cette histoire, nous l'avons entendu de nombreuses fois aux Galapagos et d'autres endroits, elle n'a donc rien de particulier.
実際 イギリスの多くの外科医が 「ほらそれは良くないと言っただろう」 と言えるような症例が 私たちの患者の中に 出ればいいと思っています
qui attendent encore que l'un de nos patients ait un problème, pour qu'ils puissent dire: « Ah, je vous ai dit que ce n'était pas bon.
これは良いことです なぜなら 対策やルールを策定することによって ちょうどいいバランスをとる事ができるからです そうして 非現実的な楽観主義から身を守り 同時に希望を持ち続けることができます
Et c'est bien, parce que cela signifie que nous devrions être en mesure de trouver un équilibre, de créer des plans et des règles pour nous protéger de l'optimisme irréaliste, mais en même temps garder espoir.
この映画は 涙を誘う一方で 鋭い疑問を引き出しました なぜ平和維持軍は武装しないのか なぜ西側社会は裏切ったのか この疑問は 良心の葛藤の現れです
Il a provoqué des pleurs ainsi que des questions incisives sur les forces de maintien de la paix sans armes et la duplicité d'une société occidentale qui choisit ses combats moraux en ayant en tête les matières premières.
青天井 オープン型暖炉 オープン ソース 自由貿易政策 (無料で飲める)オープンバー(笑) 世界はどこもかしこもオープンになってきていて それ自体は良い事です
Durée indéterminée, cœur ouvert, open source, politique portes ouvertes, open bar. (Rires) Partout le monde est en train de s'ouvrir, et c'est une bonne chose.
進化は追いついていません 処理能力がないのです ”今日は良い日だ” と言う人々は 彼らは普通ですが 私達よりは 正気ではありません
L'évolution ne nous a pas préparés à ça. Nous n'avons tout simplement pas la bande et pour ceux qui disent que tout va bien, ils sont plus fous que nous tous.
モノサシは1つしかありません その映画が国の利益に 供するものであれば それは良い映画で 国の利益に反するものであれば それは悪い映画なのです
Il n'y a qu'un seul critère: si le film sert les intérêts de la nation, c'est un bon film; si le film ne sert pas les intérêts de la nation, c'est un mauvais film.
他動詞には 目的語をつけなければならない "Sam devoured the pizza(サムはピザをガツガツ食べた)"は良いが "Sam devoured"とは言えない
Un verbe transitif ordonne qu'il y ait un objet: "Sam a dévoré la pizza". Vous ne pouvez pas dire "Sam a dévoré."
彼女の場合は 良い方向で話を終えることになりますが 同様なケースで しかしながら 彼女より ずっと不幸な状況に陥っている数千の人がいるのです
Son histoire se termine bien, mais il y a des milliers de gens dans des situations similaires qui ont bien moins de chance.
1つは たとえ同じ燃料を使って 発電所で発電し 電気自動車を 充電するのであっても その方が状況は 良くなるということで
Premièrement, même si vous prenez la même source de combustible, produisez du courant dans la centrale et que vous l'utilisez pour charger vos voitures électriques, c'est toujours mieux.
人は良きものに囲まれ それを享受すべきだ それは学問 職業 冒険 友情といったもの そう 友情 そして社会や愛情といったものだ
Nous devons être dans le bien et profiter du bien, étudier, travailler, l'aventure et l'amitié -- oh, l'amitié -- et la communauté et l'amour.
グローバル化や技術革新が こうした世界的な超富豪を 生み出しているのは 良く分かりますが それをどう捉えるかは とても難しいものがあります
Mais s'il est plutôt facile de voir comment la mondialisation et la révolution technologique créent cette ploutocratie mondiale, il est en revanche plus dur de savoir quoi en penser.
我々に必要なのは 良いアイデアとモチベーション そしてたくさんの"厚かましさ"です それがあれば 救われなかったかもしれない― 何百万人の命を救えるんです
Tout ce dont on a besoin, c'est une bonne idée, de la motivation, et beaucoup de « chutzpah. Et avec ça on pourrait sauver des millions de personnes qui autrement n'auraient pas survécu.
1948年に保育器の中で 体を丸めていた私は 良い場所に良い時代に 生まれたことを知りませんでした 私が生まれたのは技術革新の 恩恵を受けられる場所でした
Pelotonné dans ma couveuse en 1948, je ne pouvais pas savoir que j'étais né au bon endroit et au bon moment, que je me trouvais dans un pays où je pourrais participer à la révolution technologique.
確かに 試験と評価の話は良く聞きますが 試験については注意深く考えねばなりません これは評価なのか 選別なのか 選別してはじこうとしていないか 何かを切り捨ようとしていないか
On parle beaucoup d'examens et d'évaluation, et il nous faut réfléchir soigneusement à la question de savoir si on est vraiment en train d'évaluer, ou bien de trier, quand on fait passer un examen, si on élimine les gens, si on fait des coupes.
これは良いニュースだと思います なぜなら 私たちに 中世の考えから抜け出す 機会を与えてくれるからです この分野は中世から進歩してない と感じていました
Donc je pense que c'est une bonne nouvelle, car elle nous donne l'occasion de sortir du moyen-âge, dans lequel ce thème avait été laissé.
この時のことは良く覚えています 滅多に ひらめいたりしないので (笑) そのアイデアとは 自分の恐怖症を歌にすること
Je m'en souviens très bien car je n'ai pas beaucoup de révélations. (Rires) Tout ce que je devais faire, c'était écrire une chanson qui exploiterait ma nervosité.
デザインはただ何かがどう見えるかだけではなく 例えばあなたの身体があの空間にある 椅子に座りどう感じるか なのです 私は良いデザインというものは常に 個人の体験の上に成り立っている思うのです
Mais le design n'est pas juste de prévoir à quoi cela ressemblera, mais comment votre corps se sentira assis dans cet espace, et je pense que le succès de le design dépend toujours de cette expérience individuelle.
一般的には 2つのうち片方は悪いこと もう片方は良いこととされています ところが潜在意識のレベルでは 2つはまったく 見分けがつかないのです
Et un de ces destins est objectivement vu comme mauvais, et l'autre est objectivement vu comme bon, mais votre subconscient est totalement incapable de comprendre la différence entre bon et mauvais.
私たちには「良い 悪い 同じ」を越えて 難しい選択で何が起きているか 説明するための 第4の関係性が必要です
Il nous faut intégrer une nouvelle, une quatrième relation au delà du bien, moins bien ou équivalent, qui décrive ce qui se passe lors de choix difficiles.
ですから この平凡でありきたりの 現実に住むということは 良いことも嫌なこともありますが 我々は良いことはもっと多く そして嫌なことはもっと少なくすることで 人生の目的のようなものを得るのです
Alors je pense qu'à vivre dans une réalité générique médiocre, il y a de bonnes et de mauvaises choses. Nous pouvons cultiver les bonnes choses, et réduire les mauvaises, ce qui nous donne un certain but dans la vie.
スウェーデン人よりは 倍マシですが それは良いことを 意味しません どうしてこんな結果に なったんでしょう? 世界には女性が 虐げられている — 国や地域があるのを みんな知っています
Félicitations, vous êtes meilleurs que les Suédois. mais vous n'avez pas besoin de moi - Comment ça se fait? Je pense que tout le monde est conscient que dans certains pays et certaines régions les filles ont de grandes difficultés.
平均して マヤンクの家族では 石けんで手を洗うのは 良くて日に一度です 時には 石けんを使うのは 一週間に一度ということもあります
En moyenne, dans la famille de Mayank, on se sert du savon pour se laver les mains une fois par jour dans le meilleur des cas, et parfois une fois par semaine pour se laver les mains avec du savon
リオの住人は ヴィラ・クルゼイロのことを 主にニュースで知ります ただ残念なことに そこからのニュースには 良くないものが多いんです
En fait, les gens à Rio entendent parler de Villa Cruzeiro surtout dans les infos et malheureusement, les infos sur Vila Cruzeiro ne sont pas souvent bonnes.
そして残念なことに 私たちは 私のキャリアの中でも最悪の状況に とらわれていると言わなければなりません そして市場の熱狂は良くない結果に至る という教訓が繰り返されるのです
Et malheureusement, je suis triste d'annoncer que maintenant nous pourrions être aux prises avec certainement l'un des engouements les plus désastreux de ma carrière, et une leçon constante est que les engouements ne finissent jamais bien.
中学校で14歳の生徒が このようなピタゴラスの定理に対する説明を受けます これは非常に繊細で面白い証明ですが 実際 数学について学び始めるのには 良いやり方ではありません
Alors, un enfant de 14 ans au lycée apprend cette version du théorème de Pythagore, ce qui est vraiment une preuve subtile et intéressante, mais qui en réalité n'est pas un bon moyen de commencer à apprendre les mathématiques.
(拍手) 条例が通過したのは良いのですが これを言わせて下さい 18歳が法律上婚姻可能年齢となる 国々がありますが 毎日女性や少女たちの叫びが 聞こえませんか?
(Applaudissements) C'est une bonne chose que le projet de loi ait été adopté, mais il faut savoir que: bien que l'âge légal du mariage soit 18 ans dans plusieurs pays, on entend tous les jours des pleurs des femmes et des filles.
そして人生の終わりほど ひどいデザインが 胸をはり裂き あるいは良いデザインが 心底求められる場面は 他にありません それは 物事の本質が明らかになり 凝縮される時なのです
Et jamais les effets d'une mauvaise conception ne sont plus tristes, jamais le besoin de faire mieux ne se fait plus pressant qu'en fin de vie, où tout est si condensé, concentré.
持論ですが これは良いことです ただ これを成功させるには 個々の社会において 社会的結束に多大なる投資が 必要であることも承知しています
Et pour moi c'est une bonne chose que cela devienne comme ça, mais je reconnais que, pour que cela fonctionne, il faut un investissement énorme pour la cohésion sociale de votre société.
今日私が主張したいのは 良い判断 正確な予測 優れた決断が出来るかどうかは どちらの考え方をしているかによるところが 大きいということです
Ce que je vais soutenir aujourd'hui, c'est qu'avoir un bon jugement et faire de bonnes prévisions, afin de prendre de bonnes décisions dépend essentiellement de l'état d'esprit dans lequel vous êtes.
しかし このような変化は一方で ある奇妙で矛盾した結果を もたらします 世の中は良くなりつつあり より人道的になってきているのに それが真実なのに 悪くなりつつあり より悲惨になってきているという 誤った認識が一般に広まっています
Mais tous ces changements produisent aussi un résultat étrange et paradoxal qui est que, alors que le monde devient meilleur et plus humain, ce qui est le cas, la perception courante est que le monde empire, devient plus cruel, ce qui est faux.
でもアリの存在が 我々の目的と衝突した時— たとえばこんな建造物を 作るという場合には 良心の呵責なしに アリを全滅させてしまいます
Mais dès que leur présence nous gêne vraiment, par exemple si nous voulons construire un bâtiment, nous les exterminons sans scrupule.
ある患者が言うには 良くなったり 悪くなったりで 女性であれば 症状を大げさに 訴えていると言われ 男性であれば 強くなれとか 我慢しろと言われます
Et comme un patient me l'a dit, ça va dans les deux sens - on dit aux femmes qu'elles exagèrent, et aux hommes qu'ils doivent s'endurcir, se blinder.
私達の本能は 脳内の報酬回路を起動させることで 恋愛とは良いものだ と教えてくれ また 神経化学的な報酬がなくなる 喧嘩や破局の後では 恋愛とは辛いものだ と教えてくれます
Notre biologie nous dit que l'amour, c'est bien, en activant ces circuits de récompense dans notre cerveau et elle nous dit que l'amour fait mal quand, après une dispute ou une rupture, la récompense neurochimique nous est retirée.
ここで3点 — お決まりの文句ですが 物語では必ずしも 世界は良くならないと 私が考える理由をお話ししましょう
Il y a trois - oui c'est toujours trois - trois raisons de penser que les récits ne font pas du monde un endroit meilleur.
恵まれた人々は 自分は良い側で 線の向こうが悪人 境界線は不動で 水ももらさないと信じたがっています -- 私はその境界線が可動で 浸透性があることを知っていました
dont les gens privilégiés aiment à penser qu'elle est fixe et étanche, avec eux du bon côté, et les autres du mauvais côté -- je savais que cette ligne était mobile, et qu'elle était perméable.
それで私は自分の浮き沈みを 制御するための様々な方法を 系統的に試すように なりましたが それは良い投資だったと 言えるでしょう (笑) 普通の人だと 大きな鬱に襲われるのは 生涯にせいぜい 6回から10回ですが
Je suis devenu très méthodique quant aux différentes façons de gérer mes hauts et mes bas, ce qui s'est révélé être un bon investissement. (Rires) Beaucoup des personnes normales auront six à dix épisodes dépressifs majeurs dans leur vie.
基本概念は 自分の作る都市の住民を歩かせたいなら — 徒歩自体は良い手段なのですが — 徒歩を妥当な交通手段として 位置づけすることは絶対必要です
L'idée de base est que si l'on veut que nos citoyens marchent, ce qui est une bonne chose, il faut considérer la marche comme un moyen de transport judicieux.
息子には 良い経験になり 毎晩 カラシュ族の人々と遅くまで ドラムをしたり 踊ったりしていました
C'était une expérience géniale pour lui. Il est resté debout toute la nuit avec eux, à jouer du tambour et à danser.
(笑) しかしながら今日は 良くないことだとは思いつつ 妻の忠告にも反しながら この法律のスキルを 再び引っ張り出す ことにしました
(Rires) Mais aujourd'hui, malgré ce que la raison me dicte et contre l'avis de ma propre femme, je vais dépoussiérer mes talents d'avocat, ou du moins ce qu'il en reste.
一般的に考えて 子どもの感情的発達をうながす― 躾のためという名目で 子どもに暴力を加えて 恥をかかせることは 良いと言えるでしょうか
Mais posons la question qui s'impose: Est-ce une bonne idée, de façon générale de soumettre les enfants à la douleur, à la violence et à l'humiliation publique comme pratique visant à favoriser un développement émotionnel sain et un bon comportement?
ですが 先のセッションで聞いたように 現在は「良い」幼稚園に入る競争が とても熾烈になっているので 入園面接もあります 3歳児ですよ
Mais comme la session précédente disait, il y a une telle concurrence maintenant pour entrer à la maternelle, pour entrer dans la bonne maternelle, qu'à trois ans on doit passer des entretiens.
私たちが子供たちに教えているのは 良い仕事を得る方法です 学校システムが子供に勧めるのは 医者や 弁護士や 会計士や 歯医者や 教師や パイロットになることです
Actuellement nous apprenons à nos enfants à courir après des boulots vraiment bons, vous savez, et le système scolaire les pousse à courir après des choses comme devenir docteur et devenir avocat et devenir comptable et dentiste et professeur et pilote.
これは良いものであり 私だって LOLcatsは 皆さん以上に好きです でもこれは概ね解決済みの 問題でもあります
C'est appréciable. J'aime les LOLcats comme tout le monde, peut-être même un petit peu plus. Mais c'est aussi un problème en grande partie résolu.
正当な秘密というのも存在します 例えば 個人の医療記録などは 正当な秘密です 私達が相手にしているのは 良心に動かされた 内部告発者です
Mais il y a des secrets justifiés -- vous savez, votre dossier, avec votre docteur; c'est un secret justifié. Mais nous travaillons avec des donneurs d'alerte qui viennent nous voir et qui ont de fortes motivations.
これは 良く出来た新しいデバイスで 詳細な睡眠時のデータを取得します 寝ているか起きているかだけでなく 睡眠時の周期も取得します 深い眠りや浅い眠り REM睡眠などです
Ceci est un magnifique nouveau dispositif qui vous donne les données de suivi détaillé de votre sommeil, pas seulement si vous êtes endormi ou éveillé, mais aussi les différentes phases -- sommeil profond, sommeil léger, sommeil paradoxal.
3.9468967914581s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?